Übersetzen

Übersetzen bedeutet mehr, als Wörter von einer Sprache in eine andere zu übertragen. Es geht darum, Inhalte so wiederzugeben, dass sie in der Zielsprache korrekt verstanden werden und zugleich die beabsichtigte Wirkung entfalten. Jede Textsorte erfordert dabei einen eigenen Übersetzungsansatz, damit der jeweilige Zweck erreicht wird — und genau darin liegt unsere Stärke.

Beglaubigte Übersetzung

Juristische Übersetzungen

Juristische Übersetzungen erfordern neben sprachlicher Präzision auch fundierte Kenntnisse der jeweiligen Rechtssysteme und Fachterminologien. Rechtliche Begriffe müssen in ihrem konkreten juristischen Kontext korrekt erfasst und verständlich übertragen werden. Unsere Übersetzer*innen verfügen über die hierfür notwendige fachliche Qualifikation und Erfahrung.

Beglaubigte Übersetzungen

Damit Ihre Zeugnisse, Diplome, Urkunden oder Eheschließungsunterlagen von Behörden und Universitäten anerkannt werden, müssen die Übersetzungen in der Regel von öffentlich bestellten bzw. ermächtigten Übersetzer*innen beglaubigt sein. Wir sorgen dafür, dass Ihre Dokumente genau den formalen Anforderungen der jeweiligen Institution entsprechen.

Was ist das Besondere an einer beglaubigten Übersetzung?

Im Gegensatz zu freien Texten zählt hier ausschließlich die exakte Übereinstimmung mit dem Original. Beglaubigte Übersetzungen müssen formal vollständig sein: Das bedeutet, dass neben dem eigentlichen Text auch alle Stempel, Siegel, Unterschriften und handschriftlichen Vermerke präzise übertragen werden müssen. Ein Beglaubigungsstempel bestätigt am Ende offiziell die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.

Dabei ist zu beachten, dass eine beglaubigte Übersetzung nicht dasselbe ist wie eine Apostille. Während unsere Beglaubigung die Korrektheit der Übersetzung garantiert, handelt es sich bei einer Apostille um eine behördliche Bestätigung der Echtheit der Originalurkunde. Ob Sie für Ihre Unterlagen eine solche zusätzliche Überbeglaubigung benötigen, sollten Sie vorab mit der jeweiligen Zielbehörde oder dem Standesamt klären.

Wir übernehmen für Sie:

  • Juristische Übersetzungen: Urteile, Strafbefehle, Anklageschriften, Verträge, Urkunden, Vollmachten u. v. m.
  • Urkundenübersetzungen: Diplome, Eheschließungsunterlagen, Sterbeurkunden, Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse u. v. m.
  • Beglaubigte Übersetzungen: Für Behörden, Gerichte, Universitäten und Anerkennungsverfahren — mit offizieller Beglaubigung durch unsere öffentlich bestellten Übersetzer*innen.
  • Audio- & Mediendienste: Präzise Übersetzung und Verschriftlichung von Audiodateien sowie anderen Medienformaten für behördliche oder geschäftliche Zwecke — etwa Mitschnitte von Vernehmungen, Telefonaten oder Anhörungen.
Angebot anfordern